Multilingue

Le multilingue offre un service global de traduction audiovisuelle vers un grand nombre de langues, qu’il s’agisse de commentaire, doublage ou sous-titrage. Chacun de nos traducteurs travaille exclusivement vers sa langue maternelle tout en respectant les repères culturels de la langue cible. Une équipe spécialisée dans l’audiodescription vient compléter cette offre de prestations. La directrice de post-production accueille, conseille et supervise les demandes de prestations. Elle est assistée d’un traducteur audiovisuel en charge du suivi des projets.